少女時代- Time Machine

"

いつもより少し広い部屋ただ一人           如往常一樣有點寬敞的房子裡只剩我一人
It’s over, guess it’s over             it's over, guess it's over
2人で創り上げたストーリーも虚しく       兩人一起寫下的故事
こんなに簡単に崩れてしまうなんて         竟如此輕易的就變成泡影

One mistake, got a one regret            One mistake, got a one regret
“誰も完璧じゃない”って                 即使安慰我「沒有人是完美的」
そう言い聞かせてみても                   傷口也不會痊癒
何をしても傷は癒せなくて

今タイムマシーンに乗り込んで             如果現在能乘上時光機
あなたに逢いに行く                       趁著回憶還沒消逝之前
ことが出来たなら                         回到當初與你相遇的那一刻
もう何も願わない                         那我已別無所求
儚くて遠い記憶になる前に・・・
I need a time machine oh                 I need a time machine oh
I need a time machine oh                 I need a time machine oh

一人で過ごす時間は遅すぎて               一個人生活時間實在慢的可怕
過ちの罰はあまりにも重く                 你最後說的話對我是相當殘忍的處罰
あなたが最後に残したwords                即使到現在也沒辦法忍住
今でもずっとリフレイン止まらない         仍然心痛不已
まだ胸が痛む

Just one mistake, just one regret        Just one mistake, just one regret
わがままも今は愛しくて                   明知不應該但我還愛著你

今タイムマシーンに乗り込んで             如果現在能乘上時光機
あなたに逢いに行く                       趁著回憶還沒消逝之前
ことが出来たなら                         回到當初與你相遇的那一刻
もう何も願わない                         那我已別無所求
儚くて遠い記憶になる前に・・・
I need a time machine                    I need a time machine

時空飛び越えてあなたに逢えたら           只要能穿越時空再見到你的話
例え同じ                                 就算最終會迎向相同的結局
結末迎えたとしてもきっと                 我也一定不會有絲毫後悔
悔いは残らない筈だから

今タイムマシーンに乗り込んで             如果現在能乘上時光機
あなたに逢いに行く                       趁著回憶還沒消逝之前
ことが出来たなら                         趁著還沒忘記兩人的那些過去之前
もう何も願わない                         回到當初與你相遇的那一刻
儚くて遠い記憶になる前に・・・           那我已別無所求
Yeah 2人の想い出忘れてしまう前に・・・
Gimme a time machine oh                  Gimme a time machine oh
Gimme a time machine oh                  Gimme a time machine oh
Gimme a time machine                     Gimme a time machine

0 意見:

張貼留言